Déry Tibor "...a magyar nyelvet tekintem legnagyobb földi kincsemnek, s minden porcikámmal tiltakozom megrontása, csúffá tevése, elárulása és kisemmizése ellen."

 

Gyimóthy Gábor: Nyelvlecke
 
 Egyik olaszóra során,
 Ím a kérdés felmerült:
 Hogy milyen nyelv ez a magyar,
 Európába hogy került?
 
 Elmeséltem, ahogy tudtam,
 Mire képes a magyar.
 Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
 S hogy némelyik mit takar,
 
 És a szókincsben mi rejlik,
 A rengeteg árnyalat,
 Példaként vegyük csak itt:
 Ember, állat hogy halad?
 
 Elmondtam, hogy mikor járunk,
 Mikor mondom, hogy megyek.
 Részeg, hogy dülöngél nálunk,
 S milyen, ha csak lépdelek.
 
 Miért mondom, hogy botorkál
 Gyalogol, vagy kódorog,
 S a sétáló szerelmes pár,
 Miért éppen andalog?
 
 A vaddisznó, hogy ha rohan,
 Nem üget, de csörtet - és
 Bár alakra majdnem olyan,
 Miért más a törtetés?
 
 Mondtam volna még azt is hát,
 Aki fut, miért nem lohol?
 Miért nem vág, ki mezőn átvág,
 De tán vágtat valahol.
 
 Aki tipeg, miért nem libeg,
 S ez épp úgy nem lebegés, --
 Minthogy nem csak sánta biceg,
 S hebegés nem rebegés!
 
 Mit tesz a ló, ha poroszkál,
 Vagy pedig, ha vágtázik?
 És a kuvasz, ha somfordál,
 Avagy akár bóklászik.
 
 Lábát szedi, aki kitér,
 A riadt őz elszökell.
 Nem ront be az, aki betér . . .
 Más nyelven, hogy mondjam el?
 
 Jó lett volna szemléltetni,
 Botladozó mint halad,
 Avagy milyen őgyelegni?
 Egy szó - egy kép - egy zamat!
 
 Aki "slattyog", miért nem "lófrál"?
 Száguldó hová szalad?
 Ki vánszorog, miért nem kószál?
 S aki kullog, hol marad?
 
 Bandukló miért nem baktat?
 És ha motyog, mit kotyog,
 Aki koslat, avagy kaptat,
 Avagy császkál és totyog?
 
 Nem csak árnyék, aki suhan,
 S nem csak a jármű robog,
 Nem csak az áradat rohan,
 S nem csak a kocsi kocog.
 
 Aki cselleng, nem csatangol,
 Ki "beslisszol" elinal,
 Nem "battyog" az, ki bitangol,
 Ha mégis: a mese csal!
 
 Hogy a kutya lopakodik,
 Sompolyog, majd meglapul,
 S ha ráförmedsz, elkotródik.
 Hogy mondjam ezt olaszul?
 
 Másik, erre settenkedik,
 Sündörög, majd elterül.
 Ráripakodsz, elódalog,
 Hogy mondjam ezt németül?
 
 Egy csavargó itt kóborol,
 Lézeng, ődöng, csavarog,
 Lődörög, majd elvándorol,
 S többé már nem zavarog.
 
 Ám egy másik itt tekereg,
 - Elárulja kósza nesz -
 Itt kóvályog, itt ténfereg. .
 Franciául, hogy van ez?
 
 S hogy a tömeg miért özönlik,
 Mikor tódul, vagy vonul,
 Vagy hömpölyög, s még sem ömlik,
 Hogy mondjam ezt angolul?
 
 Aki surran, miért nem oson,
 Vagy miért nem lépeget?
 Mindezt csak magyarul tudom,
 S tán csak magyarul lehet. . !

Szerző: Taxina  2008.06.28. 23:06 Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://merengesek.blog.hu/api/trackback/id/tr257774040

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása