Ez ma kaptam a fenti címmel.

Igen nagyon szeretem!

... és a Haagendas is istenien készíti fagyiban!

 

A sajttorta, ami túrótorta. Ő az!  (Ill. az egyik "megjelenési formája")

Nem ismeri valaki az echte angol süti receptjét?

Szerző: Taxina  2008.11.04. 22:15 16 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://merengesek.blog.hu/api/trackback/id/tr527774080

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

12392 2008.11.04. 22:54:41

ez az eggyik: http://tutireceptek.hu/sajttorta-edesen-angolosan

12392 2008.11.04. 22:56:20

ez meg egy másik: http://hu.shvoong.com/books/cook-book/1703626-amerikai-sajttorta/

12392 2008.11.04. 23:26:19

és ha tudsz angolul itt van még néhány: http://www.pastrywiz.com/archive/category/cheesecake.htm

11810 2008.11.04. 23:31:32

1-2 Nagyon köszönöm, Gyuri! Tartozom egy vallomásal. Pontosan ez a két link volt az, ami arra késztetett, hogy receptet kérjek, egyikük (az első) bemásolása helyett. Okok: - tartok tőle, hogy az angol recept nem tartalmaz Medve sajtot - 2. amerikai, s nem angol

11810 2008.11.04. 23:33:01

3 Wow! That's great!What a wide variety of Cheesecakes! I appreciate your efforts!!! Lovely! xxx

12589 2008.11.05. 01:07:30

Én nem , de nagyon jól néz ki. Én most répás sütit sütöttem:)

12392 2008.11.05. 08:15:48

4: Én is tartozom egy vallomással. Óckodtam tőle, hogy egyből az angol nyelvű site-ot ajánljam figyelmedbe. Leghangosabb nolblogosok szerint proc és felesleges idegen-nyelvű forrásokra hivatkozni. Pár napja kaptam a pofámra, közelve velem, hogy az amerikai elnökválasztással kapcsolatban, az amerikai sajtóban való (széleskörű) kutakodásom egyoldalú szemlélethez vezet, szemben a kizárólag az MTI félreértett és tudatosan félrefordított híradásaival. A mackó sajton jót röhögtem, de ezt sem tehettem szóvá (gondolom a recept arra gondolt, hogy a sajt jellegét írja meg), mert a már említett erők sajttal kapcsolatos kérdésekben a fromages.com nemzetközileg elismert szak-seit megállapítása fordításának idézése nagyképű tudálékoskodás. De az angol-nyelvű siteon van bőven tanulmányozni való!

11810 2008.11.05. 08:44:01

Gyuri, ide jöhet. Az egyik blogom angol nyelvű. Kaptam én is beszólást az angol miatt. Leírta. Ennyi. A nyelvekben, mármint a használható nyelvtudásban épp' azt szeretem, hogy nem vagyok "bezárva" kishazánk nyelvi határai közé. :-) Nem mellesleg vannak olyan dolgok, amelyekről szívesebbről írok angolul.

12392 2008.11.05. 09:17:26

Ha gondolod, hogy van rá igény (a tieden kivül) szívesen megteszem, hogy a heti átlagban megnézett 80-100 recept legjobbjait idemásolom, de ha úgy véled (ahogy én) nem jól fogadják szívesen megadok néhány forrást személyes kutakodás céljára.

12392 2008.11.05. 09:53:22

Majd el felejtettem: http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/subjects/c/cheesecake/index.html Csak tudod a már említett potentátok NYT függőségemet is utáják!

11639 2008.11.07. 19:47:24

összefut a nyál... játék, ha van kedved hozzá, nem akartam megszakítni a láncot, üdv: http://nagyhenceg.nolblog.hu/archives/2008/11/07/7X7feju_sarkany/

11810 2008.11.07. 19:59:01

11 Köszi, hogy meghívtál. Már gurult hozzám a labda, "Titkok" címmel írtam néhány dolgot.

11810 2008.11.07. 21:29:04

9-10 Most kíváncsivá tettél. Heti átlagban 80-100 receptez nézel meg??? Hogy-hogy? Szakma? Kíváncsiság? (Bocsáss meg kérlek, ha mindezt már tudnom kellene nolos léted okán; nem mindig tudk rendszeresen olvasgatni.) Szerintem ha kedved van, egész nyugodtan nyiss egy angol nyelvű receptes blogot, akinek tetszik, az olvasgatni fogja.

12392 2008.11.08. 07:59:52

13: A dolog pedig nagyon egyszerű azokon a nyelveken, melyeket értek olvasgatások során általam jónak vélt lapokon szoktam regisztrálni is. Ennek két előnye van, egyfelől meglehetősen sok olyan publikáció van, amit csak így, ill. elgondolkodtató (csak érdekességként olvasott írások esetén pocsékolás) összeg ellenében, lehet elolvasni. Másrészt (gyakorta saját ízlésed szerint összeállított témakörökben) rendszeres e-maileket küldenek. Ezekben a legfontosabb írások címe és leadje olvasható (ezek a címek és leadek, ellentétben a hazai példákkal valóban az írásokhoz tartoznak), ha érdekeset találok egy kattintás és olvashatom is az írást, ha nem teszem nem kell több, mint egy perc egy lapra. Ilyenből kapok naponta több tucatot. Ezekben, ha van rá mód kérem az ételek-italok témát is. Ezen kívül egy-két (van az több is) tucat „szak-média” reprezentánson is regisztráltam: kaja, italok (ebből kiemelten borok és whisky-k) sajtok, és bár témában nem ide tartozik, de nekem igen szivarok. Ezekből az információkból adódóan kb. 80-100 recept van, amit átolvastam és akár kimásolhatok. Ebből blogg-ot nem csinálok. Erre két okom is van. Egyrészt arra, hogy hátha érdekel valakit nem akarok dolgozni (az érdeklődés gyanús cikkeket rendesen át kell nézni, értékelni, áttenni sem megy pick-pack ebben a közlési szisztémában), másrészt nem akarom kienni magamat két kör mocskolódásának. Van egy szűkebb, aki zsigerből utálkozik, a másik meg egy szervezett társaság, akik ezerrel hajtanak arra, hogy belém kössenek. Tudom lehet moderálni, de mint vélemény-korlátozó eszközzel nem értek egyet. Egyébként is „rokonaim, barátaim és üzletfeleim” számára néhány tucat témában szoktam cikkeket illetve hivatkozásokat ajánlani. Ez nálam úgy működik, mint a macinál: bármikor fel lehet iratkozni bármelyik group-ba és bármikor ki. Idevágóan az alábbi group-jaim vannak (de nyitott vagyok a bontásokra is): receptek, kaja, pia, sajt, luxus. Ezek döntő többsége angol nyelven van, de vannak franciák és németek is, rendkívüli esetekben előfordult svéd, spanyol és holland is (ezeket fordító segítségével át tudom nézni, ki tudom választani a fordításra érdemes mondatokat), sajnos az olasszal abszolút nem tudok mit kezdeni, pedig tanultam latint. Ps.: ha érdekel valami nyilvános az e-mail címem

12392 2008.11.13. 17:19:56

Nézd csak mit találtam neked! PAIRINGS Fuyu Persimmon & Goat Cheese Tart — White Dessert Wines By Lynne Char Bennett, Chronicle Staff Writer Coming to consensus on which desserts make the turkey-day lineup can involve discussion and negotiation that would put the Strategic Arms Limitations Talks to shame. My family always reached an equitable solution — we served them all. The next question is whether or not you would like to serve dessert wines, either with the dessert or as a separate course. The main rule of thumb is that the wine must be sweeter than the dessert. The Fuyu Persimmon & Goat Cheese Tart is perfect for dessert or as part of a brunch buffet. The herbs enliven the tart and make it sparkle. White dessert wines with fruit aromas and flavors will complement this tart. You can pair with late-harvest white wins, German or domestic ice wine or a Moscato d'Asti. Fuyu Persimmon & Goat Cheese Tart INGREDIENTS: 1 1/2 pounds Fuyu persimmons + 1 persimmon for garnish 1/4 cup honey 1/2 cup water 1 1/2-3 tablespoons currants (use more for less-ripe fruit) 1/2 teaspoon fresh lemon juice, or as needed 3 ounces softened fresh goat cheese 3 ounces creme fraiche 1 teaspoon minced fresh tarragon 1 teaspoon minced fresh chives One 9-inch or four 4- to 4 1/2-inch pre-baked Sweet Short Crust Tart Shells (see recipe) INSTRUCTIONS: Cut the 1 1/2 pounds of persimmons horizontally into 1/8-inch thick half moons. Mix the honey and water in a small saucepan; add the sliced persimmons and the currants. Use additional water if needed to barely cover the fruit. Simmer, stirring occasionally, until the fruit is partially cooked but retains a slightly crunchy texture -- about 5-10 minutes, depending on the ripeness of the fruit. Taste the fruit and add lemon juice as needed for brightness. Drain the fruit well and set aside. Discard the cooking liquid. The fruit may be made ahead and refrigerated. Bring to room temperature before assembly. Mix together the goat cheese and creme fraiche until the mixture is firm but pipeable; immediately fold in the just-minced fresh herbs. Assembly: Spread most of the cheese mixture in the in 9-inch tart pan, or 2-3 tablespoons in each tartlet shell. Reserve some of the cheese mixture for garnish. Layer and fan the persimmon slices over the cheese mixture, scattering in the currants. Scoop the remaining softened goat cheese mixture into a piping bag. Decorate the tarts with cheese rosette(s). Slice the remaining persimmon and use it to decorate the tart as desired. One 9-inch tart serves 8-10; each 4-inch tart serves 1 generously. PER SERVING (9-inch tart): 260 calories, 4 g protein, 29 g carbohydrate, 15 g fat (10 g saturated), 39 mg cholesterol, 39 mg sodium, 4 g fiber.

11810 2008.11.14. 20:58:16

Hmmm, nagyon izgi! Annál is inkább érdekel, hogy milyen lehet, mert sokáig ódzkodtam a kecskesajttól (gőzöm sincs miért), aztán megkóstoltam és valami fantasztikus! Igaz, eddig még csak előételként volt hozzá szerencsém. Akként szupi! Háááát, hogy mikor próbálom ki a fenti receptet, azt nem tudom, de izgat, hogy milyen desszert alkotóként. köszi :-)
süti beállítások módosítása